בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - שוודית - Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
maria.andersson
שפת המקור: שוודית
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig! Ses i vinter? Puss
הערות לגבי התרגום
Edits done by pias 080812.
"hej" --> "Hej"
"ses" --> "Ses"
"puss" --> "Puss"
נערך לאחרונה ע"י
pias
- 12 אוגוסט 2008 14:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 ספטמבר 2008 09:52
duva
מספר הודעות: 19
merhaba sana(erkek icin) sana söylemeliyim seni özluyorum....
seni özluyorum kisin görusuruz öptum
metnin turkcesi
kim istediyse
saygilar
adem
26 ספטמבר 2008 09:57
pias
מספר הודעות: 8113
Hej duva!
varför kallade du på admin? Snälla skriv på svenska eller engelska.