خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - سوئدی - Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
متن قابل ترجمه
maria.andersson
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig! Ses i vinter? Puss
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done by pias 080812.
"hej" --> "Hej"
"ses" --> "Ses"
"puss" --> "Puss"
آخرین ویرایش توسط
pias
- 12 آگوست 2008 14:26
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 سپتامبر 2008 09:52
duva
تعداد پیامها: 19
merhaba sana(erkek icin) sana söylemeliyim seni özluyorum....
seni özluyorum kisin görusuruz öptum
metnin turkcesi
kim istediyse
saygilar
adem
26 سپتامبر 2008 09:57
pias
تعداد پیامها: 8113
Hej duva!
varför kallade du på admin? Snälla skriv på svenska eller engelska.