Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-ספרדית - εσαι πολυ ομορφη και καθε φορα που σε βλεπω θελω...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדית

שם
εσαι πολυ ομορφη και καθε φορα που σε βλεπω θελω...
טקסט
נשלח על ידי kyko
שפת המקור: יוונית

είσαι πολύ όμορφη και κάθε φορά που σε βλέπω θέλω να σε σφίξω στην αγκαλιά μου...είσαι κάτι ξεχωριστό για μένα...προσπάθησα να σε ξεπεράσω αλλά δεν τα κατάφερα...μου είναι πολύ δύσκολο...κάθε φορά που με κοιτάς θέλω να σε φιλήσω...κρίμα που δεν μπορώ...μακάρι να ήταν όλα τελείως διαφορετικά...

שם
Eres muy bonita y cada vez que te veo
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי evulitsa
שפת המטרה: ספרדית

Eres muy bonita y cada vez que te veo, me dan ganas de tomarte en mis brazos... eres algo especial para mí... he intentado olvidarte, pero no lo he conseguido... me es muy difícil... cada vez que me miras, me dan ganas de besarte... que pena que no pueda... ojalá todo fuera completamente diferente.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 1 אוקטובר 2008 01:22