Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - Das ware doch fantastisch! so ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Das ware doch fantastisch! so ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ToNucHka
שפת המקור: גרמנית

Das ware doch fantastisch! so konnte man sein Leben bis zum Ende voll und ganz geneisen.Niemand freut sich doch, wenn die Haare ausfallen und die Haut schlaff und faltig wird.Ich sahe gern mit 90 jahren och so aus wie yetzt.Ich treibe viel Sport und kann mir nicht vorstellen,dass ich irgendwann nur noch im Sessel sitzen kann,weil ich keine Kraft mehr habe.Ich muchte auch im Alter geistig und kurperlich fit bleiben.Fur mich ist das keine Frage;ich wurde diese Wunderpille sofort nehmen.
נערך לאחרונה ע"י pias - 24 ספטמבר 2008 15:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2008 14:40

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
The flags are switched.