Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Das ware doch fantastisch! so ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Das ware doch fantastisch! so ...
翻訳してほしいドキュメント
ToNucHka様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Das ware doch fantastisch! so konnte man sein Leben bis zum Ende voll und ganz geneisen.Niemand freut sich doch, wenn die Haare ausfallen und die Haut schlaff und faltig wird.Ich sahe gern mit 90 jahren och so aus wie yetzt.Ich treibe viel Sport und kann mir nicht vorstellen,dass ich irgendwann nur noch im Sessel sitzen kann,weil ich keine Kraft mehr habe.Ich muchte auch im Alter geistig und kurperlich fit bleiben.Fur mich ist das keine Frage;ich wurde diese Wunderpille sofort nehmen.
piasが最後に編集しました - 2008年 9月 24日 15:52





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 24日 14:40

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
The flags are switched.