Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - Das ware doch fantastisch! so ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Das ware doch fantastisch! so ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ToNucHka
لغة مصدر: ألماني

Das ware doch fantastisch! so konnte man sein Leben bis zum Ende voll und ganz geneisen.Niemand freut sich doch, wenn die Haare ausfallen und die Haut schlaff und faltig wird.Ich sahe gern mit 90 jahren och so aus wie yetzt.Ich treibe viel Sport und kann mir nicht vorstellen,dass ich irgendwann nur noch im Sessel sitzen kann,weil ich keine Kraft mehr habe.Ich muchte auch im Alter geistig und kurperlich fit bleiben.Fur mich ist das keine Frage;ich wurde diese Wunderpille sofort nehmen.
آخر تحرير من طرف pias - 24 أيلول 2008 15:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 أيلول 2008 14:40

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
The flags are switched.