בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-טורקית - und wieso hast du geschiriben ab ich dich kenne
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - חיי היומיום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
und wieso hast du geschiriben ab ich dich kenne
טקסט
נשלח על ידי
kaan_bo
שפת המקור: גרמנית
und wieso hast du geschiriben ab ich dich kenne
שם
Neden?
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: טורקית
ve neden seni tanıyıp tanımadığımı sordun?
הערות לגבי התרגום
yazdın= sordun
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 8 אוקטובר 2008 18:08