Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - und wieso hast du geschiriben ab ich dich kenne

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
und wieso hast du geschiriben ab ich dich kenne
متن
kaan_bo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

und wieso hast du geschiriben ab ich dich kenne

عنوان
Neden?
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

ve neden seni tanıyıp tanımadığımı sordun?
ملاحظاتی درباره ترجمه
yazdın= sordun
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 8 اکتبر 2008 18:08