תרגום - גרמנית-טורקית - WÄ°E HAÄ°SEN SÄ°Eמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
 בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: גרמנית
WÄ°E HAÄ°SEN SÄ°E |
|
| | | שפת המטרה: טורקית
isminiz nedir? |
|
הודעה אחרונה | | | | | 13 נובמבר 2008 21:05 | | | Wie heißen Sie?
Isminiz nedir? | | | 13 נובמבר 2008 22:33 | | | isminiz ne ya da nedir anlamsal açıdan hiçbir farka sahip deÄŸildir.biçimsel olarak daha iyi gözükür diyorsanız öyle yazarım o zaman. | | | 17 נובמבר 2008 13:17 | | | Lütfen BÃœYÃœK harflerle yazın.
|
|
|