טקסט מקורי - טורקית - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...מצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה מכתב / דוא"ל בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni... | | שפת המקור: טורקית
Burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!.. neyse umarım ters bişi yoktur! |
|
26 ינואר 2009 12:19
|