טקסט מקורי - לטינית - dvra praxis sed praxisמצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה משפט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | | שפת המקור: לטינית
dvra praxis sed praxis | | associa-se a praxe académica
Admin's note : ACCEPTED request, because verb is implicite in the text.
(Another note : replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!) |
|
|