Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - facebook'tan

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתטורקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
facebook'tan
טקסט לתרגום
נשלח על ידי londra12
שפת המקור: יוונית

A: wow.. polu filosofimeno...diko s??? pote erxesai me to kalo? i mipws irthes idi?

B: oxi, einai enos Persh poihth, tou Saadi... :-P
Ton ksereis?
Hrtha hdh
27 יולי 2009 00:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 יולי 2009 11:13

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi reggina, is this text correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: reggina

27 יולי 2009 11:24

reggina
מספר הודעות: 302

27 יולי 2009 11:32

Francky5591
מספר הודעות: 12396