Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - facebook'tan
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
facebook'tan
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
londra12
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
A: wow.. polu filosofimeno...diko s??? pote erxesai me to kalo? i mipws irthes idi?
B: oxi, einai enos Persh poihth, tou Saadi... :-P
Ton ksereis?
Hrtha hdh
27 Ιούλιος 2009 00:17
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Ιούλιος 2009 11:13
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi reggina, is this text correctly transliterated?
Thanks a lot!
CC:
reggina
27 Ιούλιος 2009 11:24
reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
27 Ιούλιος 2009 11:32
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396