Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פרסית - Dear mother, Remember the moments that made you...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפרסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Dear mother, Remember the moments that made you...
טקסט
נשלח על ידי littlebee
שפת המקור: אנגלית

Dear mother,
Remember the moments that made you what you are today.
Cherish the joy of the present.
Look ahead to the new beginnings that life will bring along.
And always bear in mind that you are a very special person who deserves all the happiness in the world!
We wish you a happy birthday!
We love you.
הערות לגבי התרגום
Hello, it is my mother-in-law's birthday in a couple of days, she does not speak well english, I would like to surprise her with a persian birthday card. Thanks for your help!

שם
مادر عزیز، لحظاتی را به یاد بیاور
תרגום
פרסית

תורגם על ידי salimworld
שפת המטרה: פרסית

مادر عزیز،
لحظاتی را به یاد بیاور که تو را به آنچه امروز هستی بدل ساخت.
خوشی حال را گرامی بدار.
به آغازهای نو بیاندیش که زندگی به همراه خواهد آورد.
و همواره به یاد داشته باش که تو همان فرد ویژه ای هستی که شایسته تمامی شادمانی ها در جهان است!
برایت تولدی مبارک آرزو داریم!
ما دوستت داریم.
אושר לאחרונה ע"י salimworld - 1 דצמבר 2011 12:34