Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - Dear mother, Remember the moments that made you...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفارسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Dear mother, Remember the moments that made you...
متن
littlebee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Dear mother,
Remember the moments that made you what you are today.
Cherish the joy of the present.
Look ahead to the new beginnings that life will bring along.
And always bear in mind that you are a very special person who deserves all the happiness in the world!
We wish you a happy birthday!
We love you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hello, it is my mother-in-law's birthday in a couple of days, she does not speak well english, I would like to surprise her with a persian birthday card. Thanks for your help!

عنوان
مادر عزیز، لحظاتی را به یاد بیاور
ترجمه
فارسی

salimworld ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

مادر عزیز،
لحظاتی را به یاد بیاور که تو را به آنچه امروز هستی بدل ساخت.
خوشی حال را گرامی بدار.
به آغازهای نو بیاندیش که زندگی به همراه خواهد آورد.
و همواره به یاد داشته باش که تو همان فرد ویژه ای هستی که شایسته تمامی شادمانی ها در جهان است!
برایت تولدی مبارک آرزو داریم!
ما دوستت داریم.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 1 دسامبر 2011 12:34