Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רוסית - Таня, привет! Давай завтра, а то я ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתגרמנית

קטגוריה הסברים - חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Таня, привет! Давай завтра, а то я ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי dargo24
שפת המקור: רוסית

Таня, привет! Давай завтра, а то я сегодня много говорила, и он нервничает.
הערות לגבי התרגום
Mogesh Russisch
נערך לאחרונה ע"י Siberia - 22 יולי 2013 06:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 יולי 2013 01:09

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi Russian experts

Could you please check this request? Is it Russian? Is it understandable?



CC: Siberia ramarren

22 יולי 2013 06:15

Siberia
מספר הודעות: 611
Hi Bamsa,

it's fine. I rewrote it in Cyrillic.