Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - איטלקית-אלבנית - NOI DUE, INSIEME.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה שירה

שם
NOI DUE, INSIEME.
טקסט
נשלח על ידי Anima_Persa
שפת המקור: איטלקית

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA,
I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO;
E IL RUMORE DELLA PIOGGIA
SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO..

SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO
E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE
IL NOSTRO CAMMINO!

IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA
E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME

TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE
TESORO MIO, SEI UNICO!

PER SEMPRE NOI

הערות לגבי התרגום
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

שם
ne te dy , bashke
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי wondergirl
שפת המטרה: אלבנית

drita e henes ndricon
trupat tane ndersa vallzonim
dhe zhurma e shiut
drejtonte ritmin e vallezimit tone

je gjithecka qe kam kerkuar gjithmone
dhe asgje dhe asnje nuk mund te ndaloje
rrugen tone

fati ka shkruar per ne historine tone
dhe ka nderhyre ne ekzistencen e shpitrave tane

te dua ngjitur meje per jete
i dashuri im, je i vecante

per gjithmone, NE
אושר לאחרונה ע"י Sangria - 13 יולי 2007 12:49