Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 이탈리아어-알바니아어 - NOI DUE, INSIEME.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류

제목
NOI DUE, INSIEME.
본문
Anima_Persa에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA,
I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO;
E IL RUMORE DELLA PIOGGIA
SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO..

SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO
E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE
IL NOSTRO CAMMINO!

IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA
E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME

TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE
TESORO MIO, SEI UNICO!

PER SEMPRE NOI

이 번역물에 관한 주의사항
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

제목
ne te dy , bashke
번역
알바니아어

wondergirl에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

drita e henes ndricon
trupat tane ndersa vallzonim
dhe zhurma e shiut
drejtonte ritmin e vallezimit tone

je gjithecka qe kam kerkuar gjithmone
dhe asgje dhe asnje nuk mund te ndaloje
rrugen tone

fati ka shkruar per ne historine tone
dhe ka nderhyre ne ekzistencen e shpitrave tane

te dua ngjitur meje per jete
i dashuri im, je i vecante

per gjithmone, NE
Sangria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 13일 12:49