בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
טקסט
נשלח על ידי
PRISTY
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens,e falasse a lÃngua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...
שם
Si linguis hominum loquar et Angelorum
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: לטינית
Si linguis hominum loquar et Angelorum, sine amore nihil essem...
אושר לאחרונה ע"י
charisgre
- 30 ספטמבר 2007 12:13