Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
Текст
Публікацію зроблено
PRISTY
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens,e falasse a lÃngua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...
Заголовок
Si linguis hominum loquar et Angelorum
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Si linguis hominum loquar et Angelorum, sine amore nihil essem...
Затверджено
charisgre
- 30 Вересня 2007 12:13