Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-טורקית - във връзка с проекта...... за който предлагате...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
във връзка с проекта...... за който предлагате...
טקסט
נשלח על ידי Ayshe Redjeb
שפת המקור: בולגרית

във връзка с проекта...... за който предлагате да сме ваши партньори, бихме искали да получим подробна информация за дейностите и за самия проект. Бихте ли обяснили също каква ще е ползата за вас и за нас като ваши партньори.
Очакваме да получим отговор от Ваша страна по горепосочените въпроси!

שם
proje ile bağlantılı olarak...........önerdiğiniz........
תרגום
טורקית

תורגם על ידי vildanonur
שפת המטרה: טורקית

proje ile bağlantılı olarak........partneriniz olmamızı önerdiğiniz, projenin kendisi ve etkinliklerle ilgili olarak ayrıntılı bilgi almak isteriz. Ayrıca partneriniz olarak bize ve size ne tür yararlar sağlayacağını anlatabilirmisiniz.
Yukarıdaki sorulara Tarafınızdan yanıt beklemekteyiz.
אושר לאחרונה ע"י serba - 29 ספטמבר 2007 12:35