Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Turkiskt - във връзка с проекта...... за който предлагате...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
във връзка с проекта...... за който предлагате...
Tekstur
Framborið av Ayshe Redjeb
Uppruna mál: Bulgarskt

във връзка с проекта...... за който предлагате да сме ваши партньори, бихме искали да получим подробна информация за дейностите и за самия проект. Бихте ли обяснили също каква ще е ползата за вас и за нас като ваши партньори.
Очакваме да получим отговор от Ваша страна по горепосочените въпроси!

Heiti
proje ile bağlantılı olarak...........önerdiğiniz........
Umseting
Turkiskt

Umsett av vildanonur
Ynskt mál: Turkiskt

proje ile bağlantılı olarak........partneriniz olmamızı önerdiğiniz, projenin kendisi ve etkinliklerle ilgili olarak ayrıntılı bilgi almak isteriz. Ayrıca partneriniz olarak bize ve size ne tür yararlar sağlayacağını anlatabilirmisiniz.
Yukarıdaki sorulara Tarafınızdan yanıt beklemekteyiz.
Góðkent av serba - 29 September 2007 12:35