Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-פורטוגזית - Decision

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטוערביתהונגריתקרואטיתספרדיתיווניתבולגריתשוודיתרומניתפיניתטורקיתדניתהולנדיתגרמניתאיטלקיתסינית מופשטתסיניתפורטוגזית ברזילאיתסלובקיתקוראניתצ'כיתפורטוגזיתיפניתקטלניתליטאיתצרפתיתנורווגיתאוקראיניתפולניתסרביתבוסניתרוסיתפארואזית אסטוניתלאטביתברֵטוֹניתעבריתאיסלנדיתפרסיתאלבניתכורדיתאינדונזיתטאגאלוֹגפריזיתמקדוניתגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתהודיתמאלאיתתאילנדיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאליתאורדו

שם
Decision
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

שם
Decisão
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: פורטוגזית

Por favor, informe ao especialista a razão de votar "sim" ou "não" para que ele(a) possa tomar uma decisão mais acertada.
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 2 יוני 2009 19:47