Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - סרבית - Jedina moja, lu Ljubav je umetnost davanja i...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתרוסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jedina moja, lu Ljubav je umetnost davanja i...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי pier0de0cha
שפת המקור: סרבית

Ljubav je umetnost davanja i odricanja a ne uzimanja, ljubav je samozrtvovanje na koje sam bezuslovno spreman. amurova strela ili kako god se to kod vas u Rusiji zvalo. Desilo se iznenada ili kako to Majakovski u jednoj svojoj pesmi napisa.
"nisam znao da ljubav duboka,
zaraza je, da je kuga strela
prisla je i zaklopljenog oka
banditu je pamet oduzela"
Volim te svim svojim srcem iako te
ne videh, ne upoznah, ne cuh, ne ljubih!!!
Petar
הערות לגבי התרגום
Molim za prevod, pismo zeni u koju se zaljubih nenadano strasno i ocajnicki jako.
15 אוקטובר 2007 20:25