בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לאטבית-רוסית - Pie mums gramatu ar tadu nosaukumu atradijusi...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
Pie mums gramatu ar tadu nosaukumu atradijusi...
טקסט
נשלח על ידי
Irinoula
שפת המקור: לאטבית
Pie mums gramatu ar tadu nosaukumu atradijusi gramatu varnorpirkt tikai Peterburga
שם
Книга
תרגום
רוסית
תורגם על ידי
Irinoula
שפת המטרה: רוסית
У Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñƒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ названием нашли книгу можно купить только в Петербурге
הערות לגבי התרגום
Может быть имеетÑÑ Ð²Ð²Ð¸Ð´Ñƒ - ÐЕ нашли ?
אושר לאחרונה ע"י
Garret
- 10 מרץ 2008 12:35
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 מרץ 2008 17:19
Neko
מספר הודעות: 72
Tekst na latishskom neskolko "korjavij"
Odnako sam perevod tochen. Pridratsja ne kchemu.
7 מרץ 2008 18:28
Irinoula
מספר הודעות: 4
Spasibo!