Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiTurskiDanskiBrazilski portugalskiNorveškiŠpanjolskiČeškiPoljskiAlbanski

Naslov
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Tekst
Poslao smy
Izvorni jezik: Litavski

labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
Primjedbe o prijevodu
bendravimui

Naslov
Hi, what are you doing? How are you?
Prevođenje
Engleski

Preveo ollka
Ciljni jezik: Engleski

Hi, what are you doing? How are you?
How old are you?
What's up?
I'm very well.
Kid, I'm not yours.
Heaven is great but more friends in hell.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 travanj 2008 20:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 lipanj 2009 14:45

lachtan81
Broj poruka: 1
Ahoj, co děláš? Jak se máš?
Kolik ti je let?
Jak to jde?
Mě velmi dobře.
Nejsem tvojde děcko.
Nebe je skvělé, ale v pekle je víc přátel.


12 lipanj 2009 14:31

Lein
Broj poruka: 3389
Hi lachtan81,

It looks like you are trying to translate this text into Czech. That is great! However, the way to do translations is not by typing them in the message field (what you have just done) but to use the blue 'translate' button. Thanks and good luck!
Any questions, feel free to ask me

CC: lachtan81