Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Biz endüstriyel tesisler alanında imalt ve montaj...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Biz endüstriyel tesisler alanında imalt ve montaj...
Tekst
Poslao erdalcebi
Izvorni jezik: Turski

Biz endüstriyel tesisler alanında imalat ve montaj işleri yapan bir türk firmasıyız.Mini çimento fabrikası konusu ile ilgileniyoruz.Eğer şartlar uygun olursa bölgemizde kurulacak mini çimento fabrikaları için birliktelik oluşturmak düşüncesinde olduğumuzu bildirir işlerinizde başarılar dileriz.
Saygılarımızla.

Naslov
We are a Turkish company doing manufacture and assembly in ...
Prevođenje
Engleski

Preveo smy
Ciljni jezik: Engleski

We are a Turkish company doing manufacture and assembly in industrial establishments field. We take an interest in the matter of mini cement factory. If conditions are convenient, we declare that we are intended to make an association for mini cement factories that will be established in our region and wish you success in your works.
Best regards.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 18 veljača 2008 09:33