Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Mađarski - Black side I feel rage... Not of you, me of...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiMađarski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Black side I feel rage... Not of you, me of...
Tekst
Poslao Maria Yozzeph
Izvorni jezik: Engleski

Black side

I feel rage...
Not of you, me of me...
I let myself make suffering you.
I allowed that I was abandoning myself...
Like a dog I licked your wounds,
I greeted you like a king...
And you, which you did?
I marry somewhat of my affection;
Of my fondness for you...
An ironic smile emerged now...
It woke up in me,
The black side of the pain,
Which good do I know
Also you know...
Very well!
So my blue angel,
I know that you will feel also
The pain what I am feeling...
... to cry alone,
Primjedbe o prijevodu
é um trecho de uma poesia

Naslov
Sötét oldal
Prevođenje
Mađarski

Preveo Cisa
Ciljni jezik: Mađarski

Sötét oldal

Dühöt érzek
Nem feléd, nem is felém
Hagyom, hogy kínozzalak
Hagytam, hogy magam elhagyjam
Mint egy kutya nyaltam a sebeid
Királyként üdvözöltelek
És te? Te mit csináltál?
Házasodom valamivel a gyengéd,
Irántad való vonzalmamból
Egy ironikus mosoly emelkedett ki most
Bennem kelt fel
A fájdalom sötét oldala
Milyen jót ismerek most
Te is tudod...
nagyon jól!
Szóval, szomorú angyalom
Tudom, hogy te is érzeni fogod a fájdalmat, amit én is érzek
... egyedül sírni.


Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 22 veljača 2008 21:19