Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - La sottoscritta.....delega..... A tale scopo...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govor
Naslov
La sottoscritta.....delega..... A tale scopo...
Tekst
Poslao
superfly
Izvorni jezik: Talijanski
La sottoscritta.....delega.....
A tale scopo allega copia
Naslov
Modulo
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
RedRiver
Ciljni jezik: Rumunjski
Subsemnata...... delegă..... Cu scop asemănător anexa duplicat
Posljednji potvrdio i uredio
iepurica
- 6 ožujak 2008 22:24
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 ožujak 2008 15:18
Freya
Broj poruka: 1910
Îmi dau şi eu cu părerea, dar dacă restul persoanelor spun că e bine cum a tradus RedRiver, OK. Subsemnata...delegă...unui astfel de scop copia anexată/anexă.