Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Bugarski - HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Tekst
Poslao
vselenaa
Izvorni jezik: Španjolski
HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naslov
Здравей, аз Ñъм Ðбделилах, Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Кабо де Ðгуа.
Prevođenje
Bugarski
Preveo
vselenaa
Ciljni jezik: Bugarski
Здравей, аз Ñъм Ðбделилах, Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Кабо де Ðгуа.
Primjedbe o prijevodu
Cabo de agua буквално значи "ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° водата".
Posljednji potvrdio i uredio
ViaLuminosa
- 8 ožujak 2008 20:22