Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Bulgaro - HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Testo
Aggiunto da
vselenaa
Lingua originale: Spagnolo
HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
Здравей, аз Ñъм Ðбделилах, Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Кабо де Ðгуа.
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
vselenaa
Lingua di destinazione: Bulgaro
Здравей, аз Ñъм Ðбделилах, Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Кабо де Ðгуа.
Note sulla traduzione
Cabo de agua буквално значи "ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° водата".
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 8 Marzo 2008 20:22