Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Španjolski - amiga so para ti
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
amiga so para ti
Tekst
Poslao
corri
Izvorni jezik: Portugalski
Quando tiveres uma lágrima de tristeza, parte-a ao meio, dá-me metade e chorarei contigo. Quando eu tiver um sorriso de alegria dou-te inteiro so para te ver feliz!
Naslov
Cuando tengas una lágrima de tristeza...
Prevođenje
Španjolski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski
Cuando tengas una lágrima de tristeza, divÃdela por el medio, dame la mitad y lloraré contigo. Cuando yo tenga una sonrisa de alegrÃa, te la daré entera... ¡sólo para verte feliz!
Posljednji potvrdio i uredio
guilon
- 8 travanj 2008 20:29