ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-スペイン語 - amiga so para ti
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
amiga so para ti
テキスト
corri
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Quando tiveres uma lágrima de tristeza, parte-a ao meio, dá-me metade e chorarei contigo. Quando eu tiver um sorriso de alegria dou-te inteiro so para te ver feliz!
タイトル
Cuando tengas una lágrima de tristeza...
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Cuando tengas una lágrima de tristeza, divÃdela por el medio, dame la mitad y lloraré contigo. Cuando yo tenga una sonrisa de alegrÃa, te la daré entera... ¡sólo para verte feliz!
最終承認・編集者
guilon
- 2008年 4月 8日 20:29