Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - "ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠvedski

Kategorija Izraz

Naslov
"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Robokobe
Izvorni jezik: Turski

"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse yokken) senin için hissedilen sevgi var.sana duyulan sevgiye yer var."ben" varken(arzulayan varken) sevgiye yer yok.seni sevmek için sana hiç ihtiyaç yok çünkü "sen" her yerdesin ve hiçbir yerdesin.
15 svibanj 2008 18:12