Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - yanarim yazdan degil donaram kistan degil...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
yanarim yazdan degil donaram kistan degil...
Tekst
Poslao chickalina
Izvorni jezik: Turski

yanarim yazdan degil donaram kistan degil yikilsin norvec burayasi evim degil - herkesijn bi sevdigi var benim bbir KUSUM bile yok.

Naslov
I get hot but
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

I get hot but not because of the summer, I get cold but not because of the winter. May Norway colapse down. Here, is not my home. Everyone has somebody to love, but I don’t even have a BIRD.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 svibanj 2008 17:37