Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Rumunjski - Um diese funktion zu aktivieren wechsel in den...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiRumunjski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Um diese funktion zu aktivieren wechsel in den...
Tekst
Poslao mperianu
Izvorni jezik: Njemački

Um diese funktion zu aktivieren wechsel in den manager modus wählt euren trainer usw. aus geht soweit bis ihr euer geld seht drückt dann " M " startet jetzt ein spiel verliert oder gewinnt es dann wenn ihr dann zum menü zurückert habt ihr genug geld für den rest des spiels

Naslov
Pentru a activa această funcţie schimbaţi pentru ...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Pentru a activa această funcţie schimbaţi şi activaţi modul "manager", în timp ce antrenorul dvs., etc, este plecat, până când vă vedeţi banii, iar apoi apăsaţi “M”. Începeţi apoi un joc nou, câştigaţi-l sau pierdeţi-l şi atunci când reveniţi la meniu veţi avea suficienţi bani pentru tot restul jocului.
Primjedbe o prijevodu
Lein's English bridge:
"To activate this function change into manager mode while your trainer etcetera is away until you see your money, then press “M”. Now start a game, lose or win it and then when you go back to the menu you have enough money for the rest of the game."
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 20 lipanj 2008 12:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 lipanj 2008 11:20

iepurica
Broj poruka: 2102
Mi-ar trebui şi o justificare a votului dvs. negativ. De ce credeţi că traducerea este greşită?
Mulţumesc.

18 lipanj 2008 12:08

mperianu
Broj poruka: 1
ÃŽmi cer mii de scuze, este undeva o greseala. Nu stiu de unde a aparut acest vot negativ.
Va multumesc foarte mult pentru traducere; este foarte bună şi mi-a fost de mare folos.