Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - The Nameless
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Naslov
The Nameless
Tekst
Poslao
T-99
Izvorni jezik: Engleski
I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.
Naslov
Je n'ai jamais désiré...
Prevođenje
Francuski
Preveo
Angelus
Ciljni jezik: Francuski
Je n'ai jamais désiré personne plus que toi. Je sais, la seule chose que j'aie jamais aimée a été la haine.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 22 lipanj 2008 17:45