Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRuski

Naslov
Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun...
Tekst
Poslao gzdylc
Izvorni jezik: Turski

Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun olarak İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ alanında mezuniyet için gerekli teorik ve pratik çalışmalarla, sınavlarını başarıyla tamamlayan ....kızı/oğlu 17.08.19… doğumlu ........ T.C kanunlarının tanıdığı bütün hak ve yetkilerden faydalanmak üzere bu DİPLOMA’yı bütün yetki ve sorumlulukları ile almaya hak kazanmıştır.
Primjedbe o prijevodu
Very urgent, please translate.

Naslov
english teacher?
Prevođenje
Engleski

Preveo kfeto
Ciljni jezik: Engleski

In accordance with the relevant stipulations of the Law on Higher Education, having succesfully completed her/his exams with the theoretical and practical assignments necessary to graduate as ENGLISH TEACHER,......, daughter/son of ...... born the 17.08.19.. has acquired this DIPLOMA, in order to benefit from all the rights and competences recognised by the laws of the Republic of Turkey.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 1 kolovoz 2008 07:42