Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusų

Pavadinimas
Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun...
Tekstas
Pateikta gzdylc
Originalo kalba: Turkų

Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun olarak İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ alanında mezuniyet için gerekli teorik ve pratik çalışmalarla, sınavlarını başarıyla tamamlayan ....kızı/oğlu 17.08.19… doğumlu ........ T.C kanunlarının tanıdığı bütün hak ve yetkilerden faydalanmak üzere bu DİPLOMA’yı bütün yetki ve sorumlulukları ile almaya hak kazanmıştır.
Pastabos apie vertimą
Very urgent, please translate.

Pavadinimas
english teacher?
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

In accordance with the relevant stipulations of the Law on Higher Education, having succesfully completed her/his exams with the theoretical and practical assignments necessary to graduate as ENGLISH TEACHER,......, daughter/son of ...... born the 17.08.19.. has acquired this DIPLOMA, in order to benefit from all the rights and competences recognised by the laws of the Republic of Turkey.
Validated by kafetzou - 1 rugpjūtis 2008 07:42