Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Turski - mijn webcam is kapot en breng ik dus trug naar de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
mijn webcam is kapot en breng ik dus trug naar de...
Tekst
Poslao lisanne[l]dennis
Izvorni jezik: Nizozemski

mijn webcam is kapot en breng ik dus trug naar de winkel, alleen weet ik niet wanneer ik weer nieuwe heb, want heb niet zoveel geld, en mag niet pinnen van me moeder,

Naslov
internet kameram bozuk........
Prevođenje
Turski

Preveo baklavacı mehtap
Ciljni jezik: Turski

internet kameram bozuk ve bu yüzden mağazaya geri götürücem;ama ne zaman yenisin alacağımı bilmiyorum,çünkü onu alacak kadar param yok ve annemden de isteyemem.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 7 listopad 2008 02:38