Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-トルコ語 - mijn webcam is kapot en breng ik dus trug naar de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mijn webcam is kapot en breng ik dus trug naar de...
テキスト
lisanne[l]dennis様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

mijn webcam is kapot en breng ik dus trug naar de winkel, alleen weet ik niet wanneer ik weer nieuwe heb, want heb niet zoveel geld, en mag niet pinnen van me moeder,

タイトル
internet kameram bozuk........
翻訳
トルコ語

baklavacı mehtap様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

internet kameram bozuk ve bu yüzden mağazaya geri götürücem;ama ne zaman yenisin alacağımı bilmiyorum,çünkü onu alacak kadar param yok ve annemden de isteyemem.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 7日 02:38