Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Hebrejski - F. SEI LA LUCE DELLA MIA VITA. QUANDO MI...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
F. SEI LA LUCE DELLA MIA VITA. QUANDO MI...
Tekst
Poslao
eeka25
Izvorni jezik: Talijanski
F. SEI LA LUCE DELLA MIA VITA. QUANDO MI SVEGLIO AL MATTINO SEI IL MIO PRIMO PENSIERO, F....
Primjedbe o prijevodu
Female name abbreviated <goncin />.
FEMMINILE
Naslov
×”×ור בחיי
Prevođenje
Hebrejski
Preveo
sloew00
Ciljni jezik: Hebrejski
פ. ×ת ×”×ור בחיי. ×›×שר ×× ×™ מתעורר בבוקר ×ת מחשבתי הר××©×•× ×”, פ...
Posljednji potvrdio i uredio
libera
- 10 rujan 2008 14:42