Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - A time to be silent, a time to talk, a time to love....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiFrancuskiHebrejski

Kategorija Rečenica

Naslov
A time to be silent, a time to talk, a time to love....
Tekst
Poslao matess20
Izvorni jezik: Engleski Preveo gamine

A time to be silent, a time to talk, a time to love, a time to hate
Primjedbe o prijevodu

I'm a woman and this is to a tattoe.

Naslov
Un temps pour le silence...
Prevođenje
Francuski

Preveo matess20
Ciljni jezik: Francuski

Un temps pour le silence, un temps pour parler, un temps pour aimer, un temps pour haïr
Primjedbe o prijevodu
Word-to-word :
A time to be silent = Un temps pour être silencieux
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 3 listopad 2008 18:39