Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - A time to be silent, a time to talk, a time to love....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiEngleskiFrancuskiHebrejski

Kategorija Rečenica

Natpis
A time to be silent, a time to talk, a time to love....
Tekst
Podnet od matess20
Izvorni jezik: Engleski Preveo gamine

A time to be silent, a time to talk, a time to love, a time to hate
Napomene o prevodu

I'm a woman and this is to a tattoe.

Natpis
Un temps pour le silence...
Prevod
Francuski

Preveo matess20
Željeni jezik: Francuski

Un temps pour le silence, un temps pour parler, un temps pour aimer, un temps pour haïr
Napomene o prevodu
Word-to-word :
A time to be silent = Un temps pour être silencieux
Poslednja provera i obrada od Botica - 3 Oktobar 2008 18:39