Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - انا اذهب الى الكلية يوم السبت واحضر المحاضرات....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Izraz - Društvo / Ljudi / Politika

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
انا اذهب الى الكلية يوم السبت واحضر المحاضرات....
Tekst
Poslao himafifi
Izvorni jezik: Arapski

انا اذهب الى الكلية يوم السبت واحضر المحاضرات.
يوم الااحد اذهب الى النادى لكى امارس الرياضة.
يوم الاثنين اذهب للخروج مع اصدقائى والتنزه.
يوم الثلاثاء ازور عائلتى وابقى فى المنزل لاذاكر الادب واللغات.
يوم الاربعاء اذاكر اللغة التركية واذاكر ايضا الكيمياء.
يوم الخميس اتصفح الانترنت وابحث عن البحوث العلمية المتعلقة بتخصصى.
يوم الجمعة اقضيه خارج المنزل ويكون نهاية السبوع.

Naslov
cumartesi günü fakülteye giderim ...
Prevođenje
Turski

Preveo Hayyan Ramadan
Ciljni jezik: Turski

cumartesi günü fakülteye giderim ve derslere girerim.
pazar günü, spor yapabilmek için spor salonuna giderim.
pazartesi günü, arkadaşlarımla buluşurum yada gezintiye çıkarım.
salı günü ailemi ziyaret ederim, evde edebiyat ve dil dersleri çalışırım.
çarşamba günü, Türk dili ve kimya çalışırım.
perşembe günleri internette gezerim ve uzmanlık alanımla ilgili bilimsel araştırmaları da incelerim.
cuma günü hafta sonu olur ve günümü dışarıda geçiririm.
Primjedbe o prijevodu
metni anlaşılır bir şekilde yapabilmek için metni kelime kelime çevirmemek gerekir. bazende metin doğru bir şekilde yazılmaz bu yüzden biraz değişiklik yapılması gerekir.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 10 studeni 2008 21:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 studeni 2008 21:52

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
ellerine sağlık, Hayyan ramadan!

12 studeni 2008 13:46

Hayyan Ramadan
Broj poruka: 5
Rica ederim