Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Turkiskt - انا اذهب الى الكلية يوم السبت واحضر المحاضرات....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktTurkiskt

Bólkur Orðafelli - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
انا اذهب الى الكلية يوم السبت واحضر المحاضرات....
Tekstur
Framborið av himafifi
Uppruna mál: Arabiskt

انا اذهب الى الكلية يوم السبت واحضر المحاضرات.
يوم الااحد اذهب الى النادى لكى امارس الرياضة.
يوم الاثنين اذهب للخروج مع اصدقائى والتنزه.
يوم الثلاثاء ازور عائلتى وابقى فى المنزل لاذاكر الادب واللغات.
يوم الاربعاء اذاكر اللغة التركية واذاكر ايضا الكيمياء.
يوم الخميس اتصفح الانترنت وابحث عن البحوث العلمية المتعلقة بتخصصى.
يوم الجمعة اقضيه خارج المنزل ويكون نهاية السبوع.

Heiti
cumartesi günü fakülteye giderim ...
Umseting
Turkiskt

Umsett av Hayyan Ramadan
Ynskt mál: Turkiskt

cumartesi günü fakülteye giderim ve derslere girerim.
pazar günü, spor yapabilmek için spor salonuna giderim.
pazartesi günü, arkadaşlarımla buluşurum yada gezintiye çıkarım.
salı günü ailemi ziyaret ederim, evde edebiyat ve dil dersleri çalışırım.
çarşamba günü, Türk dili ve kimya çalışırım.
perşembe günleri internette gezerim ve uzmanlık alanımla ilgili bilimsel araştırmaları da incelerim.
cuma günü hafta sonu olur ve günümü dışarıda geçiririm.
Viðmerking um umsetingina
metni anlaşılır bir şekilde yapabilmek için metni kelime kelime çevirmemek gerekir. bazende metin doğru bir şekilde yazılmaz bu yüzden biraz değişiklik yapılması gerekir.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 10 November 2008 21:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 November 2008 21:52

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
ellerine sağlık, Hayyan ramadan!

12 November 2008 13:46

Hayyan Ramadan
Tal av boðum: 5
Rica ederim