Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - Ta voix douce. Ton regard tendre. Ton amour.....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuskiŠpanjolskiEngleskiBrazilski portugalskiMađarskiRuskiTalijanskiHrvatski

Kategorija Esej

Naslov
Ta voix douce. Ton regard tendre. Ton amour.....
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Francuski Preveo gamine


Ta voix douce.
Ton regard tendre.
Ton amour.
Je n'ai plus besoin d'autre chose maintenant.

Naslov
Tu dulce voz. Tu mirada tierna. Tu amor....
Prevođenje
Španjolski

Preveo carmencita101
Ciljni jezik: Španjolski

Tu dulce voz.
Tu mirada tierna.
Tu amor.
Yo no necesito otra cosa ahora.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 studeni 2008 00:38