Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Engleski - Ta voix douce. Ton regard tendre. Ton amour.....
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Esej
Naslov
Ta voix douce. Ton regard tendre. Ton amour.....
Tekst
Poslao
Minny
Izvorni jezik: Francuski Preveo
gamine
Ta voix douce.
Ton regard tendre.
Ton amour.
Je n'ai plus besoin d'autre chose maintenant.
Naslov
your voice
Prevođenje
Engleski
Preveo
jaq84
Ciljni jezik: Engleski
Your gentle voice.
Your tender look .
Your Love.
Now, there is nothing else that I need.
Primjedbe o prijevodu
could be (I don't need anything else/more than that)
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 8 studeni 2008 17:22