Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - se tu non ci fossi, io ti inventerei

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolski

Naslov
se tu non ci fossi, io ti inventerei
Tekst
Poslao acab.1791
Izvorni jezik: Talijanski

se tu non ci fossi, io ti inventerei

Naslov
Si tú no existieras, yo te inventaría.
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Si tú no existieras, yo te inventaría.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 prosinac 2008 11:13