Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bugarski - "It will be as if i never existed"

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiTurski

Kategorija Izraz

Naslov
"It will be as if i never existed"
Tekst
Poslao ivelchenceto
Izvorni jezik: Engleski

"It will be as if i never existed"

Naslov
Ще бъде все едно никога не съм съществувал(а).
Prevođenje
Bugarski

Preveo boriva
Ciljni jezik: Bugarski

Ще бъде все едно никога не съм съществувал(а).
Primjedbe o prijevodu
Alternative depending on the context:
Ще изглежда все едно никога не съм съществувал(а).
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 15 siječanj 2009 18:26